最新动态

孙江教授韩文专著由学古房出版
发布时间:2019-04-26

书   名:근대중국의종교·결사와권력 (近代中国的宗教、结社与权力)

作   者:孙   江  (南京大学学衡研究院)

译   者:宋承锡 (仁川大学中国学术院)

出版社:学古房

时   间:2019年


韩文版序言 (孙江)


一年前,当得知韩国学者要翻译我的日文专著,半信半疑;一年后,当被告知拙著即将付梓,又惊又喜。我一向佩服韩国学者的工作效率,这是又一次的证明。

如所周知,19世纪末以降,中国走上了建设近代国家的道路。与欧美不同的是,欧美近代国家在实现政教分离后,宗教(基督教)无论是作为形而上学的存在,还是作为现实的存在,依然观照着俗世;而在中国,近代权力对宗教始终表现出拒斥的取向。另一方面,所谓宗教亦非自明的,作为一个新出的汉语概念,除泛指佛教、道教、基督教、伊斯兰教等外,民间宗教、特别是新兴宗教是否涵盖其中,即使是在当时的知识界也存在很大争议,本书所讨论的道院·红卍字会即是如此。道院·红卍字会融合诸教,以修身和慈善为旨趣,试图克服“近代”所带来的困境,被称为“救世宗教”。

在有关中国的历史叙述上,当结社二字前被冠以“秘密”后,就成了反体制、反社会的秘密结社。如果按照字面意思来解释的话,秘密结社的宗旨、组织、仪式等鲜为外部世界所知,人们又何从知道呢?与以往的研究不同,在我看来,“秘密”是一种隐喻,隐喻了中国政治和社会的“匀质化”的诉求,因此,我把秘密结社概念中立化,将其界定为中国社会中人与人关系网络的纽结,通过人及其组织的活动而不是言说来界定这些纽结的特征。

基于上述认识,近十余年来,我一直关注历史研究中的叙述问题。“不在”的过去是如何被文字表象并呈现于“现在”的?这是涉及主体和客体关系的认识论问题。就宗教、结社与权力的关系而言,相关文本史料所记载的事情真假难辨,如欲建立证据与可能性之间的关系,必须首先对文本的语言和结构进行批判性的解读,我在本书中对此进行了一定的尝试。

1993年,我在东京大学留学期间曾制定了一个研究计划,即分别从革命、国家和殖民地角度研究近代权力与结社、宗教的关系。2007年,拙著《近代中国的革命与秘密结社——中国革命的社会史研究(1895-1955)》出版后,按理我应该继续从国家和伪满殖民地角度推进相关研究,但是,其时我的兴趣已经转移到记忆研究和概念史研究上了,无暇专注于这一研究计划。2010年,我决定回国工作,想到还有许多未刊的旧稿,于是将其中相关的论文汇集成册,这就是本书的由来。

翻译是一件苦差事,对于一位优秀的学者来说尤其如此。宋承锡先生把宝贵的研究时间付给拙著的翻译,除了表示感谢之外,我找不到更好的词汇来形容自己的心情了。犹记刚到东京大学留学时,我曾想研究近代中日韩三国对基督教的受容问题,为此还学过一段时间韩国语。一如很多人都有的经验,日久不用,很快就会还给老师。近年我又开始重新学习韩国语,希望本书的出版能促使我坚持下去。


                                                2019年1月12日

                                                于京都·国际日本文化研究中心